<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >

<channel>
	<title>بایگانی‌های حرف - SAYF.IR</title>
	<atom:link href="https://sayf.ir/tag/%d8%ad%d8%b1%d9%81/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sayf.ir/tag/حرف/</link>
	<description>سیف دات آی آر (مربی و مشاور فیلم‌نامه‌نویسی و فیلم‌سازی)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Aug 2025 11:51:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://sayf.ir/wp-content/uploads/2025/06/cropped-Arm-150.150-32x32.png</url>
	<title>بایگانی‌های حرف - SAYF.IR</title>
	<link>https://sayf.ir/tag/حرف/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">108950406</site>	<item>
		<title>رمز و راز یا حرفای مگو</title>
		<link>https://sayf.ir/makzrd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[majid.sayf]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Nov 2024 02:30:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[الماسی]]></category>
		<category><![CDATA[تی وی توس]]></category>
		<category><![CDATA[آموزش]]></category>
		<category><![CDATA[آموزش آنلاین]]></category>
		<category><![CDATA[آموزش مجازی سینما]]></category>
		<category><![CDATA[آنلاین]]></category>
		<category><![CDATA[اراده]]></category>
		<category><![CDATA[برنامه]]></category>
		<category><![CDATA[تحلیل]]></category>
		<category><![CDATA[حرف]]></category>
		<category><![CDATA[راز]]></category>
		<category><![CDATA[زندگی]]></category>
		<category><![CDATA[سینما]]></category>
		<category><![CDATA[شراب]]></category>
		<category><![CDATA[فیلم]]></category>
		<category><![CDATA[فیلم سازی]]></category>
		<category><![CDATA[فیلم نامه نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[کتاب]]></category>
		<category><![CDATA[مجید سیف العلمایی]]></category>
		<category><![CDATA[مصمم]]></category>
		<category><![CDATA[معرفی]]></category>
		<category><![CDATA[نان]]></category>
		<category><![CDATA[نویسنده]]></category>
		<category><![CDATA[هنر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sayf.ir/?p=69601</guid>

					<description><![CDATA[<p>متن سربرگ خود را وارد کنید متن سربرگ خود را وارد کنید این برنامه برای افراد مصمم و با اراده طراحی شده است! «رمز * راز» «مدت 03:38»به روایتِ مجید سیف‌العلماییمربی و مشاور فیلم‌نامه‌نویسی و فیلم‌سازیاز ... 		</p>
<div class="woocommerce">
<div class="woocommerce-info wc-memberships-restriction-message wc-memberships-message wc-memberships-content-restricted-message">
<p style="text-align: center"><strong><a href="https://sayf.ir/product/almasi/" target="_blank" rel="noopener">عضویت الماسی شوید!</a></strong></p>
</p></div>
</p></div>
<p>نوشته <a href="https://sayf.ir/makzrd/">رمز و راز یا حرفای مگو</a> اولین بار در <a href="https://sayf.ir">SAYF.IR</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[متن سربرگ خود را وارد کنید متن سربرگ خود را وارد کنید این برنامه برای افراد مصمم و با اراده طراحی شده است! «رمز * راز» «مدت 03:38»به روایتِ مجید سیف‌العلماییمربی و مشاور فیلم‌نامه‌نویسی و فیلم‌سازیاز ... 		<div class="woocommerce">
			<div class="woocommerce-info wc-memberships-restriction-message wc-memberships-message wc-memberships-content-restricted-message">
				<p style="text-align: center"><strong><a href="https://sayf.ir/product/almasi/" target="_blank" rel="noopener">عضویت الماسی شوید!</a></strong></p>		    </div>
		</div>
		<p>نوشته <a href="https://sayf.ir/makzrd/">رمز و راز یا حرفای مگو</a> اولین بار در <a href="https://sayf.ir">SAYF.IR</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">69601</post-id>
	</item>
		<item>
		<title>دو طرفه‌ها</title>
		<link>https://sayf.ir/2tarafeha/</link>
					<comments>https://sayf.ir/2tarafeha/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مریم شریعتی]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2014 01:30:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[پادکست]]></category>
		<category><![CDATA[تی وی توس]]></category>
		<category><![CDATA[آبرنگ]]></category>
		<category><![CDATA[ایده]]></category>
		<category><![CDATA[تصویر]]></category>
		<category><![CDATA[تصویری]]></category>
		<category><![CDATA[جاده]]></category>
		<category><![CDATA[حرف]]></category>
		<category><![CDATA[حرفی]]></category>
		<category><![CDATA[دو طرفه]]></category>
		<category><![CDATA[دو طرفه‌ها]]></category>
		<category><![CDATA[رادیو]]></category>
		<category><![CDATA[رادیو ارتباط]]></category>
		<category><![CDATA[رادیو توس]]></category>
		<category><![CDATA[رنگ]]></category>
		<category><![CDATA[رنگی]]></category>
		<category><![CDATA[فایل صوتی]]></category>
		<category><![CDATA[کتاب صوتی]]></category>
		<category><![CDATA[مریم شریعتی]]></category>
		<category><![CDATA[نقش]]></category>
		<category><![CDATA[نقشی]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://unik.weblusive-themes.com/?p=158</guid>

					<description><![CDATA[<p>نوشته <a href="https://sayf.ir/2tarafeha/">دو طرفه‌ها</a> اولین بار در <a href="https://sayf.ir">SAYF.IR</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="18793" class="elementor elementor-18793">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-bde039f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="bde039f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-44da6d2" data-id="44da6d2" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-072aeff elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="072aeff" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
					<h6 class="elementor-heading-title elementor-size-default">متن سربرگ خود را وارد کنید</h6>				</div>
					</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f6ad696" data-id="f6ad696" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-bd74449 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="bd74449" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
					<h6 class="elementor-heading-title elementor-size-default">متن سربرگ خود را وارد کنید</h6>				</div>
					</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-55fcbc3" data-id="55fcbc3" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-bd5c68a elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="bd5c68a" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
					<h6 class="elementor-heading-title elementor-size-default">متن سربرگ خود را وارد کنید</h6>				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2813596 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="2813596" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1409230" data-id="1409230" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-81db2f9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="81db2f9" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a24c2e7" data-id="a24c2e7" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-585d526 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="585d526" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
									<h3 style="text-align: left;">«تی‌وی‌توس»  تقدیم می‌کند:</h3><h2 style="text-align: left;">دوطرفه‌ها</h2><p style="text-align: left;">از مجموعه‌ی: پراکنده‌ها</p><h3 style="text-align: left;">متن و اجرا: مریم شریعتی</h3><p style="text-align: left;">فروردین ۱۳۹۳</p>								</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4b637dca elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="4b637dca" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5c547432" data-id="5c547432" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-1244caeb elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="1244caeb" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
									<div id="yui_3_16_0_1_1438661961569_15332" dir="rtl" style="text-align: justify;"><p>بعضی از ما خو کرده ایم به راه رفتن ـ ما روندگان خسته، نگاه کردن به نشانه ها را نیاموخته ایم ـ</p><p>پیشه ی ما فقط رفتن است ـ</p><p>ما به دنبال مدها راه می افتیم؛ هر چه  باشد، ایده ای، حرفی، تصویری، نقشی و رنگی، ما بی درنگ راه می افتیم ـ</p><p>می رویم و می رویم تا سرمان بخورد به ناشناخته ای که گیجی و درد عمیقی به ما بدهد ـ</p><p style="text-align: center;">*</p><p>این روزها هم مد شده است انگار همه می گوییم رابطه یک مسیر دو طرفه است ـ</p><p>آن وقت یکی از این طرف یکی از آن طرف می نشینیم پشت فرمان و در جاده های دو طرفه، رابطه می شود غوغا؛ یکی بوق گوش خراشی می زند و می گذرد؛ آن دیگری مدام چراغ می دهد و پیش می آید و تا ما برویم پیش مشاورمان و تفسیرش را بپرسیم و برگردیم، از ما گذشته است ـ</p><p>در جاده های دو طرفه، کمی انحراف به چپ هم حادثه ی دلخراشی می سازد آن وقت یکی از ما که سرعتش زیادتر است دستش را از پنجره بیرون می آورد و رو به زمین و آسمان بالا و پایین می برد و چیزهایی می گوید که ما ترک برمی داریم و باز آن سرگیجه را حس می کنیم ـ</p><p style="text-align: center;">*</p><p>حالا دیگر در میانه ی همه ی راه های دو طرفه مرزهایی کشیده شده است؛ مرزهایی از بلوکه های سیمانی، مرزهایی از سکوت از تعبیرها و فاصله ها از جنس شک ـ</p><p>یکی نیست به ما بگوید اصلا چرا این تز منسوخ شده در شهرسازی باید در رابطه سبز شود؟</p><p>و ما که رانندگی در خیابان های دو طرفه ی شهر را از یاد برده ایم، در مسیرهای دو سویه ی رابطه مدام تلفات بدهیم و خراش های عمیق روی یکدیگر بیاندازیم و جریمه شویم و از افسرهای مشاوره به التماس بپرسیم:</p><p>نمی شود آیا رابطه دویدن در وحشیِ دشتی باران خورده باشد؟</p><p>آخر هر چند هم که آدم در رانندگی اش مهارت بزند و قانون ها را بلد باشد وقتی آن دیگری اصلا یادش رفته که در مسیری دوسویه است یا خوابش برده و سنگینی روحش روی پدال گاز افتاده و سرعتش مدام زیادتر می شود، آدم را بدجوری به مخمصه می اندازد ـ</p><p>و آن وقت است که هوای بیراهه به سرمان می زند و تمنای گریز بیدار می شود در دو طرفه های غوغا که یکی نورش سو بالا می زند و دید آدم را مختل می کند؛ آن یکی اصلا چراغ ندارد؛ یکی خیلی وقت است که مخزن شیشه شویش خالی است و از پشت انبوهی غبار و ابهام و سوءظن به این جاده نگاه می کند؛ یکی  به تاریکی تونلی وارد شده است و چراغ هایش روشن نمی شود؛ آن دیگری رسیده است به جایی برای دور زدن و دورمان می زند و ما نمی فهمیم چرا سرگیجه داریم ـ</p><p style="text-align: center;">*</p><p>در جاده های دو طرفه جایی برای با هم ایستادن و در چشم هم نگریستن ، جایی برای شاعرانگی و ” با دوستان مروت ” نیست ـ نقطه های تلاقی جاده های دوطرفه می شود نقطه ی ویرانی ـ</p><p>و ما فقط باید از هم عبور کنیم با شتاب هم بگذریم تا برسیم به جایی در انتهای جاده ؛ آخر از کودکی به ما گفته اند باید به جایی برسیم؛</p><p>“بزرگ شوی، درس بخوانی، پول دربیاوری تا به جایی برسی”</p><p>و ما هیچ وقت نپرسیدیم به کجا باید برسیم؟</p><p>و این “ی” در جایی هم چنان برای ما نکره مانده است ـ</p><p>برای همین است که خیلی وقتها به جایی می رسیم ولی حس می کنیم اینجا آنجایی نیست که ما باید باشیم و بی قرار می شویم و باز راه می افتیم به دنبال یک راه دیگر ، رابطه ای دیگر و یا یک جای هرگز تعریف نشده ی دیگر و هم چنان در جاده های دوطرفه رانندگی مان می شود رقص عربی و ما که از درس عربی بیزار بودیم هر چه فکر می کنیم تنها چهره ی عبوس معلم هایش را به خاطر می آوریم و یادمان نمی آید فرایند معرفه سازی نکره ها چگونه بود!!</p><p>و هم چنان در ناشناسی واژه ها سر در گمیم:</p><p>جایی، رابطه ای، عشقی، ترسی، راهب، خدایی که نمی شناسیم و زندگی ای که از پس اهلی کردنش بر نیامده ایم و مرگی شاید که نامش به هراسمان می اندازد و سرگیجه ای که نمی دانیم چرا مدام با ماست و به حضورش خو کرده ایم!!!</p><p style="text-align: center;">*</p><p>ما با این حجم ناشناسی هایی که احاطه مان کرده است هم‌چنان می تازیم رو به جایی و خسته می شویم گاهی و دلمان می خواهد کسی بیاید و فرمان را از ما بگیرد و ما بنشینیم کنارش و چشم هامان را ببندیم و خیالمان راحت باشد که او ما را می رساند به جایی؛ جای خوبی ـ</p><p>مسیرهای دو طرفه اما جای خسته شدن نیست جای اعتماد کردن نیست ـ</p><p>باید با چشم های باز دائماً یکدیگر را بپاییم و مناسب حال راننده های تعریف نشده و جاده های ناشناس دنده ها را عوض کنیم و فرمان را بچرخانیم و بعد از مدتی ببینیم اصلا حواسمان به خودمان نبـوده است و سراسر شده ایم واکنشـهای بی اعتبار و یادمان نمی آید که اصالت و خلاقیت و تازگی مان را کجای جاده جا گذاشته ایم؟</p><p>شوق و شورمان را کجا پیاده کرده ایم؟</p><p>از دشت هایی که زیر نور آفتاب می درخشیدند کی رد شدیم؟</p><p>کجا بود که گل های آفتابگردان به چشممان خورد و هوس بودن کسی به تنهایی مان چنگ انداخت؛ یکی که از سمت ما به لحظه های کنار جاده نگاه کند؛ و برگشتیم و دیدیم کسی کنارمان نیست ما مدتهاست که از رو به روی هم می آییم و یکدیگر را می پاییم و خسته از جاده های دو طرفه دلمان هوای کوچه های بن بست را می کند و فکر می کنیم شاید در صمیمیت آن کوچه ها  بشود از سمت زمین به وسعت آبی پرواز نگاهی بیندازیم ـ ـ ـ</p></div>								</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0055014 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="0055014" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6392264" data-id="6392264" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-0e59170 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="0e59170" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-small">متن سربرگ خود را وارد کنید</h2>				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fb1a818 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="fb1a818" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1e9e5da" data-id="1e9e5da" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-dc316c7 elementor-align-center elementor-widget elementor-widget-button" data-id="dc316c7" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="button.default">
										<a class="elementor-button elementor-button-link elementor-size-md" href="https://sayf.ir/product/">
						<span class="elementor-button-content-wrapper">
									<span class="elementor-button-text">محصولات و دوره‌های آموزشی آنلاین:</span>
					</span>
					</a>
								</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		<p>نوشته <a href="https://sayf.ir/2tarafeha/">دو طرفه‌ها</a> اولین بار در <a href="https://sayf.ir">SAYF.IR</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://sayf.ir/2tarafeha/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18793</post-id>
	</item>
	</channel>
</rss>
