علی خزاعیفر
متولد ۱۳۳۵ مشهد
استاد دانشگاه فردوسی مشهد.
لیسانس ادبیات انگلیسی
فوق لیسانس آموزش زبان انگلیسی
دکترای رشته زبانشناسی از دانشگاه یومیست انگلستان
او یک دوره فرهنگنویسی را گذراند و اکنون مدیر مسئول نشریهی مترجم است که هجدهمین سال فعالیتش را میگذراند.
“تورقی در فرهنگ ۸ جلدی”
“دوره جدید فرهنگنویسی در ایران”
“ترجمه متون ادبی” از تألیفات اوست.
“برنده اسب چوبی و چند داستان دیگر” شامل داستانهایی از “ارنست همینگوی”، “ساندرا سیسنروس” و “لنگستون هیوز” از جمله ترجمههای اوست.
مطالب زیر را حتما مطالعه کنید
ژان پل سارتر
شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری
شیخ فریدالدین عطار نیشابوری
ملیحه خاکنه
رضا جوان
کودکی؛ در کوچهگردیها و جستن تعزیهگردانها و معرکهگران و خیمهشببازان
نوجوانی؛ مرکز آموزش تئاتر خراسان ۴۹-۱۳۴۸ زیرنظر استاد دکتر “محمدعلی لطفیمقدم” و آشنایی با مردان و زنان بزرگ تئاتر.
فارغالتحصیل از دانشکدهی زندگی و تحقیق در فرهنگ ترکمن. انتشار کتاب “ایلرمان”
فارغالتحصیل دورهی فشردهی دانشکدهی هنرهای دراماتیک؛ بازیگری، کارگردانی و ادبیات نمایشی زیرنظر دکتر “رکنالدین خسروی”.
شروع فعالیت: ۱۳۴۹ فارغالتحصیل دومین دوره مرکز آموزش تئاتر خراسان
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.